Полагаю, что искатели сундуков в Ли Юэ и просто собиратели мяты и грибов сталкивались на просторах региона с причудливыми статуями, но не найдя в округе ответа на вопрос: «А к чему она?», просто проходили мимо. Я тоже задавалась подобными вопросами и шла дальше по заданиям. И чем дальше заводила нас с Путешественником дорога, тем чаще попадали на пути другие статуи.
Впервые моё любопытство подстегнули на руинах в долине Бишуй, где таинственная незнакомка (её имя просто вылетело из моей головы…) даёт начало цепочке заданий «Секрет Чи», которые привели в деревню Цинце, где одна пожилая леди рассказала чуть больше о драконе Чи и некоторые её слова показались мне интересными и, что таить, навязчивыми.
«… тело его стало горой, а чешуя — полями».
Я отдаю себе отчет, что это лишь красивые слова, поясняющие наличие «сердца» рядом с деревней, но именно они заставили меня приглядеться к ярусным полям. Мне показалось сомнительным сравнение с чешуёй, больше с прудами, только рукотворными.
Позже дороги привели меня к озеру Лухуа и к ярусным прудам рядом с двумя гигантами-стражами, достойных отдельного упоминания, несмотря на тот факт, что к каменным зверям они не относились. Путешествие по Тейвату показало, что эти гиганты когда-то воздвигались для охраны сокровищ, только время обошлось с ними жестоко. У прудов слова о драконе Чи воскресли в памяти, а любопытство сделало за меня второй шаг и встреча с новой статуей, каменной собакой Фу, состоялась.
с загадкой на Тростниковых островах я столкнулась немного позже
В последствии я нашла и другие статуи, чаще всего они являлись частью испытания на внимательность. И мне стало интересно, есть ли за ними какая-то история, как со статуями дракона? Но ответа так и не нашла, разочаровавшись, потому что вывод был очевиден сразу: истории нет, а вот статуи — есть. И я позволю себе наглость, поделиться некоторыми интересными наблюдениями по ходу моего путешествия.
Недалеко от гавани есть испытание уже с другой статуей собаки Фу, более изящной и проработанной. Любопытным кажется то, что и в самой Гавани Ли Юэ есть две пары таких же Фу, у лап одной из них можно прочитать забавное предупреждение.
«Не пинайте шар, он очень хрупкий»
После знакомства с Тартальей дорога привела меня к Адептам. Каково же было моё удивление, посетив гору Цуньюнь, где я натыкалась на статуи жаб непозволительно часто.
Автор не любит жаб…
Любопытен тот факт, что во владениях другого Адепта на горе Аоцзань, тоже есть такие же жабы, но всего три. Какая с ними связана загадка — не знаю, как и то, есть ли она вообще, но смотрят они куда-то в центр озера. Сведущие да поделятся. На горе третьего Адепта, Хулоа, жаб нет (тихий вздох облегчения), но на её склонах своя коллекция, из янтарных глыб, которые можно разбить, а содержание каждый раз сюрприз. К слову, у подножия Хулоа выросло огромное дерево. Его сердцевина явно изменяется под действием какой-то энергии, а у раскидистых корней установлено предупреждение, что под деревом заточен дракон Чженьцзы. Чуть в стороне бродит девочка Цзю и ждет.
Нужда завела меня в подземелье Чистой Воды, рядом с ней я отыскала еще одну статую и удивилась, как далеко её занесло от Тростниковых островов, но загадки так и не нашла. Изучая Ли Юэ детальнее, я столкнулась с вариантом этой статуи покрупнее.
Напоследок скажу, что фольклорное обоснование присутствия каменных изваяний в разных уголках Ли Юэ действительно можно прочитать в первом томе «Хроники Заоблачного предела», который легко отыскать в деревне Цинце в павильоне старейшины.
Источник информации тут