Заметки о Ли Юэ. Истории из Гавани (ч.3) в Genshin Impact

Заметки о Ли Юэ. Истории из Гавани (ч.3) в Genshin Impact

Южный порт

При свете дня официантка Сы Сы (делаю вывод о месте работы исключительно по одежке), встречает Путешественника словами: «Если ты хочешь познакомиться, вынуждена отказать: я жду кое-кого». Она стоит на мосту, что соединяет два причала, в ожидании своего любимого, моряка Чао Си. Они редко видятся, и он никогда не задерживается на берегу. Жалуясь игроку на разлуку, девушка принимает для себя важное решение: встретившись с любимым в следующий раз, она обязательно спросит его, когда они поженятся, ведь ожидание становится невыносимым. Это история глазами Сы Сы.

После заката на том же месте стоят уже двое, все та же Сы Сы и её возлюбленный, их диалог можно только подслушать, но порой большего и не нужно. Официантка, как и собиралась, подняла щекотливый вопрос, который матросу оказался мягко говоря не удобен. Чао Си всячески увиливал от прямого ответа, а слово за слово выясняется, что это уже не первый такой разговор, да и Сы Сы не такая уж дурнушка, какой может показаться, а просто влюбленная дура, ведь прекрасно знает, что предмет её обожания ей изменяет, но все равно ему верит, пусть и устраивая небольшие сценки. 

Только история на тех двоих не закончилась на мосту, найдя свое продолжение уже на борту Бисерного Парома. Девушка Цуй Эр встречает Путешественника почти теми же словами, что и Сы Сы: «Прошу меня простить, я кое-кого жду», после чего увлеченно расскажет о Чао Си и тех небылицах, что он ей наплел. К моему ужасу она верила его словам. Но самое примечательное: пусть девушки и упоминает моряка, его самого на борту Парома нет, независимо от времени суток. Днем ушлый моряк или действительно в море, или где-то в Ли Юэ есть еще одна дама, очарованная им.

Пара, которую можно застать в лавке «Надежного Клинка» — это её хозяин, мистер Цян и потенциальный клиент, парень по имени Вэй. Вся соль их диалога — попытка парня купить у торговца оружие для самообороны и стена критики со стороны продавца: неверная походка… тонкие ноги… слабое тело… не можешь ни атаковать, ни защищаться… После чего прямым текстом советует не покупать у него оружие, чтобы не опозорить репутацию лавки, когда на него нападут разбойники. Растерянный вид парня немного растопил сердце старика, он сжалился над клиентом и предложил купить арбалет, что Вэй принял по-своему: «Неужели у меня талант к стрельбе?».

Полагаю, мистер Цян скорее всего из школы Гу Хуа, просто пока доказать мне это нечем, но его оценка собеседника, то как легко он подмечает слабые стороны и даёт советы, заставило меня задуматься, а так ли прост торговец? Проблема заключается в том, что далеко не все выходцы из-под сени школы любят говорить, что они из Гу Хуа.

Девушка Сы Юй — часть очередной истории о неразделенной любви в Ли Юэ. Разговорившись с ней на рыбном рынке в Южном порту (да-да, вспоминаем торговцев, выпивающих в «Трех чашках в порту») выяснится: что она уже несколько лет как замужняя женщина, её муж удачный делец и она по-прежнему любит рыбу, потому днем её легко отыскать у рыбных прилавков. А еще девушка упоминает Здоровяка Вана, своего друга детства, что работает на верфи, который «почему-то» не особо жалует её мужа. «Эх… Как бы сделать так, чтобы они подружились…». Другими словами, Сы Юй счастлива в браке и попросту не хочет замечать чувства Вана. Это хорошо иллюстрируется во время Фестиваля Фонарей, когда по её просьбе Путешественник делает для Вана фонарик. 

Здоровяк Ван продолжает историю, дополнив её. До работы на верфи, Ван некоторое время служил на судне моряком, и, пока он был в море, Сы Юй вышла замуж, как и мечтала. Здоровяк признаётся, что время никого не ждет, а детская любовь тем более никого не дожидается… после чего пустит скупую мужскую слезу и окончательно расклеится. Во время Фестиваля Фонарей более детально показана роль Вана. Чтобы заглушить чувство сожаления, ведь он опоздал с признанием любимой, он с головой окунулся в работу, убеждая и себя, и остальных, что ремонт кораблей даже интереснее, чем их постройка. Скорее всего он оставил бы свои чувства, но каждый год Сы Юй лично приносила ему фонарик, чем не давала душевным ранам затянуться.

Молот Ли работает вместе с Ваном на верфи и раскрывается как хороший друг только во время Фестиваля Фонарей, в остальное — он малообщительный, хотя и скажет, что имя, а точнее прозвище Молот, придумал себе сам, и поделится своей давней мечтой получить глаз бога. Во время праздника, парень проявляет заботу о товарище по ремеслу, попросив Путешественника не дать Здоровяку Вану замкнуться в себе и, хотя бы в этом году что-то изменить после встречи Вана и Сы Юй.

Миллелит Юн Ань обожает кошек, но по закону жанра, у него аллергия на кошачью шерсть, а у самой матерой кошки Южного порта по кличке Буч как раз началась линька, отчего парню нелегко нести свой дозор. Между прочим, страж настолько любит мурлык, что подарил каждому на причале своё имя.

Девушка Ацуко родом из Инадзумы и, чтобы прибыть в Ли Юэ, она преодолела много трудностей. Она сдержанно расскажет о том, что её родина закрыла свои границы: для того, чтобы въехать или выехать из страны необходимо разрешение от Магистрата, а потому у многих нет и шанса повидать мир за морем. Как у неё, например, но у девушки хватило смелости построить плот и пуститься вслед за мечтой, только вскоре он утонул вместе со всеми её деньгами, а саму девушку из воды выловил контрабандист из Ли Юэ. Несмотря на то, что за душой у неё ни гроша, Ацуко не теряет надежды наняться на какой-нибудь корабль и продолжить своё путешествие. И все же, она просит Путешественника не упоминать её, если игрок встретит кого-нибудь из Инадзумы.

Трое ребятишек, что играют в пиратов на борту одного из мелких судёнышек в порту и спорят друг с другом, кому и какая роль достанется. Поручение, связанное с ними, позволит игроку поучаствовать в детском веселье, получив всеми не любимую роль матроса. Но в любом случае что-то действительно интересное ребятишки не рассказывают… намеки на «достоинства» Бэй Доу не в счет.

При свете дня предсказательницу Ци Мин легко отыскать на пирсе Южного порта в компании клиента, матроса Чжи Хуа, что ищет свою любовь и своей настойчивостью не даёт предсказательнице прохода. Их диалог своеобразный каламбур: она мягко пытает довести до парня, что жить и искать знамения, всецело опираясь на чужие слова, все равно, что идти с закрытыми глазами и пройти мимо предназначенного судьбой. Но парень видит в её словах свой смысл, все чаще и чаще обращаясь за советом, проигнорировал посыл самого главного: «Если будешь одержим одними предсказаниями, то никогда не найдешь свою настоящую любовь». 

С одержимостью Чжи Хуа связано поручение «Хороший знак», где игроку придется помочь или «помочь» парню.

Заведующий складом Гоу Саньэр персонаж крайне недружелюбный, он встречает Путешественника словами: «Ты! Зачем подслушиваешь?». Его тоже можно понять, на этот склад для сортировки поступают товары с торговых кораблей и пока он на страже, это самый безопасный склад в мире. Здоровяк горд своей работой, тем, что склад под его опекой построен из камня, ставя в пример Сумеру, где (по его словам, напомню) к сохранению товара относятся спустя рукава. «Я слышал, что вместо складов у них шалаши из травы. И это называется «безопасностью»?».

Линь Лин занимается описью кораблей в доках и с её работой даже связано поручение, которое также напрямую связано с увлечением барышни. Дело в том, что девушка в рабочее время пишет стихи и часто не в курсе сколько кораблей пришвартовалось в доках или покинуло их. На плечи игрока ложится задача собрать для её эти данные. Особо счастливым достанется её сборник. Во время Фестиваля Фонарей Линь Лин подрабатывает тем, что пишет стихотворения для фонариков, другими словами, занимается именно тем, что ей нравится. 

В зависимости от того, завершил ли игрок личное задание Гань Юй, реплики дядюшки Тяня будут различаться. В случае «до«, он до последнего будет играть роль старого рыбака. Но «после» сразу узнает Путешественника и радостью признается, что в разговоре с ним ему не нужно валять дурака. Благодаря Гань Юй игроки узнали, что этот человек — одна из Звезд группировки Цисин, а именно Опора Небес. И то, что он сам говорит о себе наводит на некоторые мысли. По его словам, о его должности знают немногие даже в группировке, и ему пришлось много сделал для того, чтобы работа не влияла на личную жизнь. В конце Тянь обронит такую фразу: «… надеюсь «он», отбросив своих оковы, вволю насладиться свободой», чем показывает игроку, что Звезды Цисин знают много больше простых жителей и на спектакль Моракса не купились. 

К слову, Тань скорее всего из разведки, что заставляет немного по-иному взглянуть на грустную историю о затянувшейся игре в прятки.

Пухлый миллелит по прозвищу Неряха потерял своё копье и бродит кругами возле верфи в патруле и в поисках пропажи. Парень в отчаянье, даже объявление на доске горы Тигра оставил, но вовсе не потому, что его накажет начальство, он боится, что сослуживцы придумают ему еще более обидное прозвище. Впрочем, мысль, что если об исчезновении казенного оружия узнает сержант, то будет беда, все же настигнет его. Как страж докатился до такого? Он заснул на посту под деревом, а когда проснулся, то обнаружил в руках вместо копья палку для сушки белья.

У меня есть подозрения, что над парнем зло пошутили его же сослуживцы, потому что даже если у игрока есть на руках «лишняя» Белая Кисть, то Неряха его не примет (просто не будет такого пункта).

Заведующий верфью Сяо — ворчливый, но преданный своему делу старик. «Если у тебя нет дела, то не мешай работать!». Его очень расстраивает современная молодежь: «… дилетанты и лентяи, никакого интереса к работе!». Молодые работники верфи, по словам старика, часто ошибаются и отлынивают, чем добавляют Сяо лишние хлопоты. Все потому, что заведующий верфью всегда считал и до сих пор утверждает, что корабли — лицо Ли Юэ, и должны быть в идеальном состоянии. Порой кажется, что старик слишком требователен, тем не менее, он один из немногих, кто не скорбит по «уходу Гео Архонта», считая, что за годы Ли Юэ стал отлаженным механизмом и после одной смерти, пусть и значимой, не рухнет. 

Бисерный Паром

Попасть на борт Парома можно с помощью перевозчика на причале Южного порта, лодочника по имени Пин Хай. По его словам, на корабле собираются сливки общества и простолюдинам там делать нечего. Не могу сказать, согласится ли он доставить игрока без приглашения, потому что мой первый визит туда произошел после непродолжительного заплыва.

Ло Ся — администратор Бисерного парома и в первый визит предложит игроку сделку, наградой которой станет право посещать судно без письменного приглашения. На борту корабля она отвечает за многое, но девушка всего лишь наёмный работник, а хозяйкой является некая Жоу Жань, упоминание которой сопровождается от Ло Ся советом: при встрече с хозяйкой стоит быть очень осторожным со словами, потому что за обманчиво хрупкой внешностью, Жоу Жань крайне жестокий человек. Любопытным в её словах мне видится упоминание того, что веселье на Бисерном Пароме происходит по негласному согласию группировки Цисин.

Любопытный момент: в русской локализации даётся понять, что Жоу Жань женщина, но в английской — что мужчина и его имя Rouran.

Конспирология: «Жоужань» (именно слитно) и Rouran — разные варианты названия Жужаньского каганата, другими словами, они дают представление об одном и том же, пусть на разных языках пишутся по-разному. Примечательным кажется то, что среди вариантов названий Жужаньского каганата есть созвучное с именем Тянь Тянь, которое носит новый глашатай гильдии искателей приключений. В комментариях на её страничке английской wiki, есть предположение, что девушка может оказаться шпионом Фатуи, так как ничего не смыслит в деятельности гильдии, но вдруг все иначе? Оставлю своё предположение здесь, в надежде в будущем доказать свои слова. Или же опровергнуть.

Цю Гэ — оперная певица, которая должна выступать на сцене Парома, но из-за проблем с горлом едва может говорить. Она начала выступать (т.е., петь) совсем недавно и на одном из представлений была неосторожна. Наставник уверил её, что для певцов это в порядке вещей и, пока днем труппа отдыхает, она восстанавливается, гадая сколько раз ей предстоит повредить горло, прежде чем стать знаменитой как Юнь Цзинь.

Самое примечательное, что девушку на корабле можно встретить только днем.

Поэт Ли Дзюлан — идейный последователь Венти, он любит выпить, ведь на хмельную голову его стихи будто сами пишутся, но пишутся они в оду о вине. Ничего другого вы от него не услышите.

Старый Джао встречает путешественника словами: «как я и рассчитывал, сегодня вечером стало на одного меньше». Интригующее начало. Он поспешил пояснить свои слова, мол одним постоянным клиентом стало меньше, признавая, что тот пропал. Но его самого пропажа занимала мало, клиенты Парома приходят и уходят. Джао также расскажет игроку историю-страшилку, о том, как недавно некоторые гости устроили шумный пир, а на следующий день исчезли, будто их и не было никогда. По словам мужчины, на годы работы телохранителем на борту, это не единственная странная история, и советует без особой нужды не соваться на борт Парома. Его предупреждение звучит в некоторой степени подозрительно особенно после слов Ло Ся о владелице корабля.

Гуань Хун на борту Парома круглые сутки и его невеселая история кое-что поясняет. Стоит учесть, что днем и ночью его реплики меняются, хотя общий посыл в них один и тот же. При свете дня он придается унынию и вздыхает, глядя на морскую гладь. Некоторое время назад у него диагностировали неизлечимую болезнь и днем придается философским рассуждения, чего он добился в жизни и на что её потратил, но самое печальное, что из своих рассуждений он не увидел ничего, чем мог бы гордиться. А главное – осознал это слишком поздно. 

После заката этот парень меняется, будто собирается гулять и веселиться в свою последнюю ночь. Теперь в его словах просматривается ироничная философия: всю жизнь думал о работе, позабыв обо всем на свете, что даже остался холостяком в таком возрасте. Но после диагноза «работа» перестала быть центром его вселенной. Парень был уверен, что его сбережений хватит, чтобы кутить на борту Бисерного Парома до самой смерти.

Ло Фэн представляется купцом, но по манере речи — льстец и обольститель, потому что готов помочь Путешественнику в любом вопросе, но предупреждает об ответной услуге, от которой нельзя будет отказаться. По словам Ло Фэня на борту Парома он заводит новые связи, ведь гости корабля — влиятельные люди.

Максим из Снежной, как и Ло Фэн появляется на борту корабля только ночью. Его первые слова — ода восхищения и месту, и гостям, и женщинам, признаваясь, что теперь понимает почему все жаждут урвать билетик на Паром, который он считает самый знаковым местом в Ли Юэ. В действительности он приплыл из Снежной чтобы открыть в Гавани магазин, но рано или поздно прокутит свои деньги, так и не встретившись с Нин Гуан. Яркая жизнь развращает, но она скоротечна — не совершайте его ошибок.

Покупай/Продавай аккаунты